如果有人問我一門外語若想學有所成,需要哪些條件,我的回答是:好教材耐心運氣而這個運氣,重要性不低於好教材。運氣包括能否遇上一個好的指導人,能否有激發學習欲望的持久動力,能否在平台期遇上一件事/一個人/一個契機從而挺過去達到新的高度,等等。因爲我自己一路過來得到過不少預料得到、預料...全文

2016-03-27 22:12 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

本來要上土豆連結,結果懶得等審核,先當成附件放上來。空閒時間隨手錄一段,儘量保證質量,大家放輕鬆學。不懂的問。有興趣的可以把內容聽寫出來。如果這種形式大家可以接受的話,以後時不時錄一些,盡些綿薄之力。[附件]

2012-04-19 00:44 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

除了一些資源的分享,不知道大家希望通過論壇獲取到什麼樣的信息,或者得到什麼樣的幫助。還有除了剛入門的同學,有哪幾位可以承受比較高級的內容。

2012-04-02 21:48 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

感謝小Y的不斷監督催促,感謝自己的辛勤寫作,終於把拖稿時間控制在2天內,於1月的尾巴交出我的這篇小文,獻禮聲同。                                           우리의 짝사랑  남...全文

2011-01-31 15:54 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

今天在看書的時候忽然有感,提問如下:韓語裡面的ㅅ[s'],還有哪個語言有類似的發音?

2010-09-23 14:28 来自版块 - 綜合討論 | General discussion

話說昨天看了一個暴強的視頻,有一句經典到我想揍人的話:這個世界是你們的也是我們的但歸根結底。。。。是韓國人的 思密達!不好意思,不要拍不要拍,我失態了~嘿嘿,開頭說個笑話而已,緩解一下我們之間干嘎的氣氛。講到這個韓國語,那是相當神祕。日語吧,你不懂裝懂也可以從漢字上面猜出一點門...全文

2008-11-24 23:11 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

今天果然念得比昨天順,花的時間也短了,看來熟能生巧。。。不過也可能是臉皮厚了,很多卡殼的地方直接不管不顧地pass了,哇哈哈。各位心裁。昨天索尼埃同學被逼到了絕境,那麼今天有什麼更恐怖的事情在等著他呢,請進入「楔子 下」

2008-11-10 22:17 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

這幾天受到網絡上有聲書的啓發,發現閱讀名著並錄下來當作播客和大家共享是一件很有趣的事。於是乎我就想以前兩年大火的達文西密碼入手,開始這方面的嘗試。之所以這麼做,倒不是說我念得有多好。相反,韓語小說不像英語的那麼容易上口,我也是努力適應著朗讀長篇的韓語書面語,其中有一些口誤和拖拍,...全文

2008-11-10 00:39 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

회 生魚片[ 本帖最後由 小自在天 於 2008-11-7 12:48 編輯 ]

2008-11-07 11:59 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

文學作品讀起來真是累人啊,句子相當長,而且斷句的節奏實在難把握。。。。錄這一段精神高度緊張,生怕疏忽就前功盡棄了,導致讀起來大的發音失誤應該是沒有,不過音節有點拖。還有一個詞다문,因爲當時愣了一下,所以拉了好長的音,各位諒解。[附件]

2008-11-05 22:41 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

想想看學習外語的途徑相當多,現在一一試驗。先從聽說讀寫的聽說下手,把自己的聲音錄下來放到網上來大家共享,多多少少能督促自己練習口語。而且這種練習法接近苛刻,讀的時候幾乎不能有大的失誤或者斷檔,不然就非常明顯。希望這個帖子能夠給大家的外語學習提供一種新思路,不才就先上傳一段韓國語教...全文

2008-11-05 20:56 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

[音樂]這是王的男人的主題曲「姻緣」,我翻譯了一下。약속해요 이 순간이 다 지나고 다시 보게 되는 그날 我們說好 當時光流轉 再次相逢모든 걸 버리고 그대 곁에 서서 남은 길을 가리란 걸 我要拋棄所有 在你身邊度盡餘生인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠 所謂緣分 身...全文

2008-10-31 00:00 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

這些MP3是從學校的FTP上收集的,有書的同學可以不用買磁帶了。標準韓國語是當前市面上很流行的教材,對於初學者來說也是一套可以信賴的入門教材,所以在這裡把所有音頻都上傳。祝大家學習愉快。第一冊第1~10[ 本帖最後由 小自在天 於 2008-10-30 00:46 編輯 ...全文

2008-10-29 23:43 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

【這個是我以前在中韓論壇發過的內容,現在重新整理一下面世。】人生中必不可少的是就是與人互嗆,如果想增強自己這方面的功力,請讀下去。第一句,「別騙我!」거짓말 좀 그만해!恩,要是被人這麼說很不爽吧,那就蒼白地辯解一下吧:내가 언제 거짓말을 했다는 거야.....我哪有。。。除了...全文

2008-10-29 00:18 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

這些是我過去讀老乞大時做的一點筆記,因爲符號太奇怪了,只好用滑鼠來畫。(這個帖子我以前在其他論壇發過)這個是古字母和語音的對應。我自己整理的,有紕漏請指正。下面兩個是老乞大摘錄的片段,滿搞笑的。[ 本帖最後由 小自在天 於 2008-10-28 23:48...全文

2008-10-28 23:46 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

本電子書轉自E學論壇http://bbs.exue.com,原上傳者aiscar,請大家向其致敬,呵呵。版權歸北京大學出版社所有,僅供學習交流使用,不得用於商業目的!小y,幫你推銷蒙語呢,你生意馬上要紅火了~第一冊第一部分[ 本帖最後由 小自在天 於 2008-10-28 22:...全文

2008-10-27 22:49 来自版块 - 蒙古語│Mongolian│Монголхэл

話說語音的基礎部分已經學習完畢,到這裡大家是不是很有信心要試讀一些韓語句子呢?浪漫滿屋裡面那兩頭因爲對方都和與自己有曖昧關係的人見面而互相吃醋,於是韓智恩說:要是下次你們見面被狗仔抓拍到,再求我去幫你打圓場,那就。。。。(정말….)英宰:정말,뭐요? 어쩔 건데? (那就怎樣?...全文

2008-10-27 22:21 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

話說已經要進入第6課了,大家對於前面學過的字母還都記得清楚嗎?其實還需要在後續的學習中不斷練習才能真正地熟練掌握的,現在只要留一個正確的印象就好了。批12 ㅈ的發音有點類似漢語的資,但是並不是舌尖發音,而是稍靠後到上顎中部,往漢語「基」的感覺上靠,但是沒有基那麼靠後。總的說來就...全文

2008-10-26 13:46 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

真是一個神清氣爽的早晨,兩隻鳥兒在我房外的花叢中打架,相互撕咬,我看得真帶勁。然後它們飛走了,我只好走回屋來寫導讀。批5 字母ㅗ的國際音標是 [o],就是俗稱的「小口哦」,嘴脣要撮圓撮小。可以先發漢語的「哦」,然後把嘴脣的開口縮小到原來的三分之一。不可否認的是,오的音色很接近u,...全文

2008-10-25 13:23 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어

學習外語是一件很詭異的事情,既是智力活也是體力活,既要有神經繃緊的時候也要有放鬆的時候,本導讀秉持著即使你吃飽了撐著犯困的時候也能讀下去的原則幫大家對經典課本做一個導讀。反正我一沒時間二沒毅力,不大可能自己編一本教材出來,那就對著經典的教材來落幾句,我寫得省力大家也看得高興,兩全...全文

2008-10-25 01:20 来自版块 - 韓語 | Korean | 한국어


返回頂部