自從2009年7月17日註冊了聲同論壇以來,至今已蹉跎了整整四年光陰。其間以索取爲主,而貢獻甚少,原創(半原創)更是寥寥無幾(其一 其二)。今天或許是自己的最後一個原創帖,即以下三本書的簡略筆記。如有紕漏,敬請斧正。 [附件] 附: 外教社《西班牙語聽...全文

2013-07-17 11:04 来自版块 - 西班牙語 | Spanish | Español

作者簡介 馬彥華,副教授,女,遼寧丹東人,生於1956年9月。畢業於四川外語學院,現在中國海洋大學法語專業任教,在教學之餘,出版過多部譯著,教材和十餘篇教學論文。如參加過《法漢大辭典》的編寫工作;獨立或與人合作出版過五、六部譯著,如《衰老》,《電子遊戲》...全文

2013-04-14 14:20 来自版块 - 法語 | French | Français

原本以爲六周年慶典的時候會推出與聲同五周年類似的活動 曾經按照「根據市面上難以買到的紙質教程掃描製作電子書」的要求 掃描了工科院校圖書館難得一見的以保加利亞語撰寫的《簡明波蘭語語法》 Граматика играе голяма роля три всяка практ...全文

2013-03-24 14:33 来自版块 - 綜合討論 | General discussion

下載地址[此處內容回復後可見]相關連結1. 由聲友armando提供的第一冊2. 第二冊部分章節全文

2013-02-27 09:35 来自版块 - 阿拉伯語 | Arabic | العربية

音頻下載地址[此處內容回復後可見]論壇內相關連結——《波斯語教程1》音頻1.randydi 聲友提供(不完整)2.tejaratci31 聲友提供 全文

2012-12-06 15:14 来自版块 - 波斯語 | Persian | فارسی

自學輔導用書的音頻補充了每課的生詞以及原版書中沒有朗讀的對話和課文下載地址[此處內容回復後可見] 全文

2012-12-05 19:31 来自版块 - 俄語 | Russian | Pусский

某日搜索時突然遇到了一份捷克語資源下載於是便發到聲同上分享給大家 Berlitz系列中俄語主講的Чешский язык - базовый курс該書配有400+M 音頻 音質非常清晰(附件中爲種子文件)[此處內容回復後可見]此外 補充資料爲1) Чешский ...全文

2012-05-29 14:38 来自版块 - 綜合討論 | General discussion

資源地址[此處內容回復後可見]《大學阿拉伯語》和《阿拉伯語百課》的語法講解都是一樣的二者的差異只是某些課文不太一樣另外《阿拉伯語百課》中《古蘭經》的句子引述較多《大學阿拉伯語》中對阿拉伯書法有較詳細的介紹 資源中只掃描了《大學阿拉伯語》一二冊不同於《阿拉伯語百課》的課文內容...全文

2011-08-31 16:32 来自版块 - 阿拉伯語 | Arabic | العربية

課文原文 今天我和克萊諦吵架,並不是因爲他得了獎,我嫉妒他。今天早晨,「小石匠」病了,老師叫我替他抄寫每月故事。我正抄著,坐在旁邊的克萊諦忽然碰了一下我的胳膊肘,把墨水滴到筆記本上,本子被弄髒了,字跡也看不清了。我火了,罵了他一句。  他只微笑著說:「我不是故意的。」  我本來會...全文

2011-07-27 12:22 来自版块 - 義大利語 | Italian | Italiano

資源下載連結[此處內容回復後可見] 新版<前景阿拉伯语>源下载链接(包含音频)//archive.org/details/@mukr 书法教程为Katou版主提供 链接为://1drv.ms/u/s!AhSEknzsHj6wgRR-g0... 全文

2011-01-10 10:12 来自版块 - 阿拉伯語 | Arabic | العربية

論壇上曾經發過印地語和烏爾都語QWERT式鍵盤布局(毋需另記鍵位) 但不能裝載在Vista系統上 有些不便 現在提供一些可以裝載在Vista系統上的輸入法[附件] 一些字體http://salrc.uchicago.edu/resources/fonts/available/ur... 全文

2011-01-01 10:41 来自版块 - 印度語言 | Indian languages | भारतभाषाः

希望大家都能參與到電子版的整理過程當中 此外 手動輸入 紕漏恐多 懇請大家跟帖指瑕 詳情參閱http://bbs.fenghuangxinwen.cn/read.php?tid=14717#73769[附件] 之前的那一版文檔錯誤比較多 請先下載的聲友更新題外話:書中驚現麥克馬洪線

2010-11-27 21:04 来自版块 - 印度語言 | Indian languages | भारतभाषाः

本帖最後由 TEFouDAF 於 2010-8-17 15:23 編輯 如題 尋求更逼真一點的波斯體字體文件附圖爲真跡和Farsi Simple Bold字體的效果圖Faiz Nastaliq字體的效果圖

2010-07-30 22:03 来自版块 - 印度語言 | Indian languages | भारतभाषाः

如題請業內人士詳細解釋包裝上的蒙文 譬如印刷正楷形態的截圖 對照的新蒙文 以及逐字解釋非常非常感謝

2010-05-24 09:31 来自版块 - 蒙古語│Mongolian│Монголхэл

我最近看了2010中國愛樂樂團的新春音樂會,特別喜歡其中的一首蒙古童謠——《快樂的牧羊人》。我非常希望學會唱這首歌,可是苦於不知這首歌曲的歌詞。請問大家能否於百忙之中為我答疑解惑,本人將感激不盡。時值新春佳節之際,祝願大家闔家幸福、健康長樂。附:本人沒有任何蒙語基礎,但會認讀俄文...全文

2010-02-11 19:25 来自版块 - 蒙古語│Mongolian│Монголхэл

求助 請問這首歌曲的歌詞是什麼 謝謝請附上Latin轉寫形式 謝謝[附件]

2010-01-30 19:36 来自版块 - 印度語言 | Indian languages | भारतभाषाः

尋求印地語天城體和巴基斯坦烏爾都文字各字母的對應圖表甚爲感激

2009-10-08 10:34 来自版块 - 印度語言 | Indian languages | भारतभाषाः

http://www.labuleng.com.cn/2006/mtvtop_48//shuolingwangmu13/011.wma請問如下《青藏高原》版本的藏語歌詞是什麼 謝謝請提供藏文歌詞以及漢語對應解釋 謝謝

2009-10-08 10:30 来自版块 - 藏語 | Tibetan | བོད་སྐད།


返回頂部