小菜菜
白銀十字騎士
白銀十字騎士
  • 社區居民
  • 忠實會員
  • 社區明星
  • 鐵桿粉絲
閱讀:7839回覆:0

[語言文化]《法證先鋒》插曲Entre los dos(兩人之間)

樓主#
更多 發佈於:2011-09-25 20:30
Sea como sea,歌本身還是非常不錯的。看過《法證先鋒》的朋友一定非常喜歡這首吧(每當蒙嘉慧和歐陽震華出現感情糾葛的時候就會配這段音樂,尤其他們在酒吧喝酒時放這音樂,氣氛很棒!)

描述:法證先鋒

圖片:57001a24-d135-41a8-9157-3f13834b19ac.jpg

700)this.width=700;" style="max-width:700px;" title="點擊查看原圖" onclick="if(this.parentNode.tagName!='A') window.open('http://www.fenghuangxinwen.cn/attachment/Mon_1109/3_2063_8030dbeaa59e0bb.jpg');" alt="法證先鋒" />


Título:Entre los dos(兩人之間)
Entre Los Dos.mp3
(可以點擊“試播”在線試聽)

Es fácil comprender
這很容易理解
por qué no me das la razón
爲什麼你沒有給我個理由
no eres un misterio
你不是一個謎
lo ves inútil es en los asuntos del amor
你覺得無益的是愛情中的那些瑣事
  
 O es que ya te olvidaste
或者,你已經忘卻
que entre los dos
兩人之間的纏綿
aún sangra esta herida
這傷口還留着血
un fuego sin final
像一把燒不盡的火
y yo sé que ahí estás,no te vas
我知道你就在那,沒有離去
tú persistes vives en mí
你堅持要活在我心中
es siempre así
世事總如此
siempre es igual
總是驚人的相似
nada lo cambiará
沒有什麼能改變它

Y dices que este amor no es amor
而你說這不是愛情
no creas que es sólo un juego y nada más
你不信,說這只不過是個遊戲
Si tú eres como el sol que acaricia mi piel
如果你是那和煦的陽光,溫柔地愛撫着我的肌膚
una tarde de enero
在一月的某個下午
Y dices que este amor no es amor
而你說這不是愛情
no creas que es un capricho y nada más
你不信,說這只不過是一時的衝動
si tú eres como el sol que acaricia mi piel
如果你是那和煦的陽光,溫柔地愛撫着我的肌膚
que transformas mi cuerpo
你點燃了我的軀殼
en una hoguera...
在愛的篝火中...

No intentes escapar
你別想逃
tú eres mi sombra mi soñar
你是我的影子、我的幻象
eres cobardía
你是個膽小鬼
No hay tiempo que perder
沒時間可浪費
varios caminos por andar
不同的路途等着去抉擇

O es que ya te olvidaste
或者,你已經忘卻
que entre los dos
兩人之間的纏綿
aún sangra esta herida
這傷口還留着血
un fuego sin final
想一把燒不盡的火
y yo sé que ahí estás,no te vas
我知道你就在那,沒有離去
tú persistes vives en mí
你堅持要活在我心中
siento más cada vez más
每次我都愈發強烈的感受到
estas ganas locas
這瘋狂的佔有

Y dices que este amor no es amor
而你說這不是愛情
no creas que es sólo un juego y nada más
你不信,說這只不過是個遊戲
Si tú eres como el sol que acaricia mi piel
如果你是那和煦的陽光,溫柔地愛撫着我的肌膚
una tarde de enero
在一月的某個下午
Y dices que este amor no es amor
而你說這不是愛情
no creas que es un capricho y nada más
你不信,說這只不過是一時的衝動
si tú eres como el sol que calienta mi piel
如果你是那和煦的陽光,溫暖着我的肌膚
transformas mi cuerpo
你點燃了我的軀殼
en una hoguera...
在愛的篝火中...
en una hoguera...
在愛的篝火中...
en una hoguera...
在愛的篝火中...
遊客

返回頂部