閱讀:1392回覆:4

請教阿拉伯語動詞詞根的用法

樓主#
更多 發佈於:2020-04-10 10:05
最近在學習阿拉伯語的過程中發現教材詞彙表中,動詞一般以三種形式列出:第三人稱單數陽性的過去時,現在時以及詞根。
想請教大家關於這個動詞詞根有什麼用呢?都是怎樣使用的呢?
比如: “會見” 這個詞 qaabala yuqaabilu muqaabalatan 這個詞根muqaabalatan我看課文的句子中有用,而且用在了想要見的想要這個動詞之後。
再比如:“學習” 這個詞   darasa yadrusu diraasatan   这里的词根是diraasatan
有點不明白這些詞根是怎麼用的呢,還望各位大神指教。多謝!shukran!

最新喜歡:

sailiamusailia... NyugguNyuggu
Nyuggu
黃金十字騎士
黃金十字騎士
  • 社區居民
沙發#
發佈於:2020-04-12 18:21
耐心地往下學嘛,到了一定程度自然也就都明白了。着急問也沒用,問越多越糊塗啊。
板凳#
發佈於:2020-04-13 13:48
題主所提到的qaabala yuqaabilu muqaabalatan和 darasa yadrusu diraasatan準確來說分別是同一動詞的第三人稱單數陽性過去時,第三人稱單數陽性現在時與動名詞;其中動名詞題主用了非定指賓格形式,默認情況下一般是列出主格形式,既 muqābala(tun) 和 dirāsa(tun)。



詞根指的是一個單詞的三字母詞根,此處分別爲 q-b-l 和 d-r-s。
動名詞 (verbal noun) 指由動詞派生出來的名詞,既對應英語動名詞 -ing 形式,例:Studying Arabic is hard.(學習阿拉伯語很難),此處 studying 爲動名詞,其屬性爲名詞,非動詞;以下便用動名詞來指代題主所指的“詞根”。


阿拉伯語動名詞有很多用法,其中最常用的就有題主所提到的用於 to want 之後,以表示 to want (to do) / 想要(做某事)。


例:

圖片:masdar3.png

700)this.width=700;" style="max-width:700px;" title="點擊查看原圖" onclick="if(this.parentNode.tagName!='A') window.open('http://www.fenghuangxinwen.cn/attachment/2004/thread/5_39403_49a84493435fecf.png');" />

nurīdu t-taḵṭīṭa (we want to plan/我們想要計劃)
此處 taḵṭīṭ 爲 ḵaṭaṭa خَطَّطَ "to plan" 動名詞,既 planning,字面意思爲 we want planning;注意此處動名詞taḵṭī爲賓格形式taḵṭīṭa,因爲它是動詞 nurīdu 的賓語。


圖片:masdar.png

700)this.width=700;" style="max-width:700px;" title="點擊查看原圖" onclick="if(this.parentNode.tagName!='A') window.open('http://www.fenghuangxinwen.cn/attachment/2004/thread/5_39403_462fe9490485192.png');" />

類似的用法還可用於其他動詞,以便引申出接下來的子句。
qaṣada"he intended" , al-qatla"the killing (宾格)",qatl 为动词 qatala "to kill"的动名词。
qaṣadal-qatla."他本打算谋杀"


ʿallama"he taught", as-sibāḥata"the swimming (宾格)",sibāḥa(t) 爲動詞 sabaḥa"to swim"的动名词。
ʿallamas-sibāḥata."他曾教游泳"


圖片:masdar2.png

700)this.width=700;" style="max-width:700px;" title="點擊查看原圖" onclick="if(this.parentNode.tagName!='A') window.open('http://www.fenghuangxinwen.cn/attachment/2004/thread/5_39403_01c11c5f6b2d81b.png');" />


引申子句的方法有兩種,一種是先前提到的使用動名詞,第二種是使用 أن + 動詞虛擬語氣。題主提到的兩個動詞 yuqābilu 和 yadrusu 因以-u結尾,既爲陳述語氣,僅需把 -u 改爲 -a 即可成爲虛擬語氣 yuqābila 和 yadrusa。


أُريدُ دِراسَة اللُغَةِ العَرَبِيَّةِ  (字面意思: I want the studying of the Arabic language)
أُريدُ أَنْ أَدْرُسَ اللُغةَ العَرَبِيَّةَ (字面意思: I want that I study the Arabic language)



以上兩句意思均爲"I want to study the Arabic lagnuage (我想學習阿拉伯語)",差异在于第一句在 "I want" 之后使用动名词,而第二句则在 "I want" 之后使用 أن + 動詞虛擬語氣。若使用動名詞作爲子句,則動名詞爲賓格,其賓語爲屬格,兩者形成從屬關係。
地板#
發佈於:2020-04-15 10:02
SPUERLYOKO:題主所提到的qaabala yuqaabilu muqaabalatan和 darasa yadrusu diraasatan準確來說分別是同一動詞的第三人稱單數陽性過去時,第三人稱單數陽性現在時與動名詞;其中動名詞題主用了非定指賓格...回到原帖
十分感謝您的回答,受教了。
原來這個所謂的詞根就是相當於動名詞呢,這樣我就明白了課文中的句子中爲什麼要在“想要”這個的動詞之後使用了“會見”的動名詞形式,相當於 I want the meeting of the professor.
再一次感謝您的指教,我會繼續加油學習的!
[hyegyo於2020-04-15 10:05編輯了帖子]
4#
發佈於:2020-04-15 10:51
你首先把阿語動詞過去式和現在式記一下,看文章能不能找出其中的動詞,最主要多看第三人稱陰性複數。還有文章中的動詞用28種的哪一個,過去式有(14種),現在式(14種)。文章最好有mp3,多聽,注意動詞的讀音,這樣聽多了,你對阿語就會上隱,有一天你不學,你就會有一種失落感,如果這樣,證明阿語已經入門了,如果這樣一直下去,有一天你就會變成阿語大宗師。
遊客

返回頂部